导读:《我们相爱吧》播出之前,最令行业观察者担心的是:中国观众对YY(网络用语,指臆想、幻想)是否买账。尽管该节目的韩国原版《我们结婚吧》,在韩国已经获得了巨大成功,但“明星假恋爱真人秀”这一核心卖点仍让不少国人直呼看不懂。结果令人诧异。《我们相爱吧》明星们为了恋爱而恋爱,各类羞涩表白甜蜜互动令真人秀拍出... |
《我们相爱吧》播出之前,最令行业观察者担心的是:中国观众对YY(网络用语,指臆想、幻想)是否买账。尽管该节目的韩国原版《我们结婚吧》,在韩国已经获得了巨大成功,但“明星假恋爱真人秀”这一核心卖点仍让不少国人直呼看不懂。
结果令人诧异。《我们相爱吧》明星们为了恋爱而恋爱,各类羞涩表白甜蜜互动令真人秀拍出了浪漫唯美的纯爱剧的质感。观众并未因“欺骗”而愤怒,反倒因该节目养成了一批强大的CP粉(CP是英文Coupling的缩写,表示人物配对关系),其中最受欢迎的“石榴夫妇”更因此收获了百万粉丝。
于是,我们把这种由节目产生,同时又收到了观众认可的明星吸引力称作“CP力”。 CP力,正在改变真人秀法则。谁为CP买单?明星CP如何打造?CP在节目中的商业价值如何变现?本期《疯狂综艺》为你解答。
CP是英文Coupling的缩写,日文为カップリング 或者カプ,表示人物配对关系。
本意是指有恋爱关系的同人配对,主要运用于二次元ACGN同人圈,近年来在三次元等其他场合也开始广泛使用。
值得注意的是,这种称呼最早起始于日本腐文化圈,在描写男男间同性爱(也就是耽美/BL向)的同人创作中最早出现,然后在描写女女间同性爱(即百合/GL向)的同人创作中也开始使用。
后来不只是同性爱作品,在描写一般男女间异性恋爱的同人作品中也引用此说法。
很自然地,CP之说在中文同人圈中也流行开来,其含义也越来越广泛,并且不仅限于二次元同人,在三次元的多种场合中也开始频繁出现。
BAKURA×貘良了
BAKURA×貘良了(2张)
但需要说明的是,CP一词从根本上讲只是一种同人用语。在日本,CP使用场合也基本最多地只出现在同人创作活动中。谁和谁配CP仅是同人创作者的个人喜好与想象,属于二次创作。虽然我们经常会看到有人说谁谁是官方CP(官配),但这也只算是同人爱好者的私下交流罢了,官方是不会使用CP这种表达用语的。
关键词:《我们相爱吧》
播放数:609
播放数:542
播放数:1193